close

 너에게 하고 싶은 말 (feat. 개리, 하하) Words I Want To Say To You


너에게 하고 싶은 말이
정말로 많이 남았어
하지만 아무 말도
난 할 수 없을 거야

하하)
너 없인 하루도 못 산다고
죽어도 보낼 수가 없다고
수천 번을 다짐해도
소리 없이 내린 눈물에
지쳐있는 너의 두 어깨에
어느새 아무 말없이 고갤 떨구네

개리)
우리 사랑이 이젠 지루해
헤어짐의 기로에 서서 기도해
이 엇갈림의 미로에서 빨리 빠져 나오길
너무나 기나긴 권태라는 시간은 이제 이쯤에서 끝나길
보고 싶어 웃는 너의 얼굴
무엇보다 그것이 나에겐 가장 큰 선물
작은 니 손을 꽉 잡고 걷고 싶어
햇살 가득 맞으며 함께 걷던 곳을

*.
너에게 하고 싶은 말이
정말로 많이 남았어
하지만 아무 말도
나 할 수 없을 거야
이제는 사랑한단 말도
한마디 말로만 남아
울지도 못하고
니 앞에만 서있네

하하)
미안하단 말이 미안해
사랑해란 말로 대신해
널 붙잡고 잡아봐도
차라리 화라도 내줬으면
차갑게 등이라도 돌리면
이제는 보내줄 수 있을 것 같은데

개리)
때로는 나도 화가나
지금껏 우리 사랑한
시간 속에서 추억들만
멍하니 바라봐
하나 둘씩 서로를 알아간
수줍었던 시작도 행복했던 시간
이제는 정말 되돌릴 수 없는 걸까?
너와 나 서로 다른 것을 원하나?
혹시 이러다 정말로
돌이킬 수 없음 어쩌나?
이제는 제발 니 맘을
나에게 털어놔

*. Repeat

내 앞엔 아직도 니가 보이는데
넌 여전히 눈이 부신데 oh

*. Repeat

울지도 못하는
니 앞에만 서있네

想對你說的話
真的還有很多
但是我什麼話
都說不出來

Haha)
沒有你一天都活不下去
死都不會放開你
就算承諾數千遍
無聲滴下的淚水
落在你的雙肩
不知不覺垂下了頭

Gary)
我們的愛已經變得無趣
站在離別的岔路口祈禱
快快擺脫這交錯的迷宮吧
太長的倦怠期 我們就在這裏結束吧
想看到你微笑的臉
那對我來說是最好的禮物
想緊握你的小手一起走
向著充滿陽光的地方

想對你說的話
真的還有很多
但是我什麼話
都說不出來
現在愛你的話
也只剩下一句
哭不出來
只能站在你面前

Haha)
對不起呀 我說對不起
代替‘我愛你’這句話
與其緊緊的抓住你不放
還不如生氣後
冷冷的轉身
這樣好像才能放你走

Gary)
有時候我也會生氣
迄今為止我們相愛的時間裡
留下的回憶
只有茫然的相望而已
一點點相互瞭解
羞澀開始的幸福時間
現在真的回不去了嗎?
你和我想要的不同嗎?
如果真的這樣無法挽回
該怎麼辦?
現在真的請把你的心思
對我吐露吧

*. Repeat
我眼前還是有你在
你還是那麼耀眼oh

*. Repeat
哭不出來
只能站在你面前

English Translation:
[Jong Kook]
There are still a lot of words left that I want to tell you
But I can’t seem to say anything at all

[HaHa]
Without you I can’t live even one day
Even if I die I can’t send you away
I pledge this thousands of times
In frnt of those tears that fell with no sound
In front of your tired shoulders
Suddenly no words came out of me

[Gary]
Our love has become tedious now
We’re standing and praying at the intersection of separation
Wanting to walk out quickly from this staggering maze
We’ve been on this time of weariness for too long
that now we’re at an ending point
I want to see your laughing face
More than anything that will be the biggest gift for me
I want to hold tight your small hands
Walking together as the sun sets

[Jong Kook]
There are still a lot of words left that I want to tell you
But I can’t seem to say anything at all
Now the only word that remains is the words “I Love You”
I can’t even cry and instead just stand in front of you

[HaHa]
I’m sorry that I’m saying “sorry” instead of “I love you”
I’m getting mad rather than grabbing on and holding on to you
When you turn your back coldly now I can send you off

[Gary]
Sometimes I also get mad
Until now I look blankly at the times we were in love
One by one starting to know one another shyly those happy times
Now can we really not turn back?
Do we really want something different, you and I?
Could it be there’s no way to come back?
Right now pleae trust your heart to me

[Jong Kook]
There are still a lot of words left that I want to tell you
But I can’t seem to say anything at all
Now the only word that remains is the words “I Love You”
I can’t even cry and instead just stand in front of you

I still see you in front of me
You still dazzle me oh

[All]
There are still a lot of words left that I want to tell you
But I can’t seem to say anything at all
Now the only word that remains is the words “I Love You”
I can’t even cry and instead just stand in front of you

I can’t even cry and instead just stand in front of you


 

arrow
arrow

    KJKbaby 小夏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()